Снедаемый похотью жених, сопротивляющаяся невеста... Одну ночь страсти не забыть обоим. Когда ее семья в Бразилии хотела выдать Танэшу замуж по расчету за еще одного миллионера, девушка поступила правильно - она сбежала. Теперь, живя легко, как девушка по вызову на Манхэттене, она потеряла девственность и обрела единственное желание - во второй раз попытаться найти спутника жизни. Но это продлилось до тех пор, пока крах фондовых рынков не принес ей потерю всех ее сбережений. Тогда она решает вернуться в Бразилию... Это было так унизительно для Данило: его непорочная невеста сбежала прямо у него из-под носа. И еще неприятней было услышать о ее планах вернуться обратно. Его желание жениться угасло, даже не смотря на данное ее семье обещание. В поисках невесты он потратил миллион долларов... Он чувствовал себя ужасно - будто его растерзали тигровыми когтями. Он был настроен решительно - во что бы то ни стало возместить обиду. Здесь представлен пролог и 7 глав книги
спасибо за перевод, люблю романы про оборотней,вампиров и остальной нечести,но этот мне совершенно не понравился,главным образом из за героини-кошки дранной
Спасибо за перевод книг. Многие из них очень интересны и увлекательны. Но если честно, то эта книга мне не понравилась хотя перевод на должном уровне. Люблю серии книг с оборотнями, поэтому хотела бы прочитать другие книги этого автора..... может быть они лучше....
Прочитала эту книгу. Спасибо большое за перевод и нового автора Перед прочтением хотела узнать какова она. Но все коменты не дали мне ответа, кроме того, что это эротично . Поэтому напишу свой для тех кто еще не читал. Что ж, он правда эротичный. Рассказ очень жаркий и жесткий, я не нашла там никакой розовой романтики. История захватывает, хотя некоторая жестокость лично меня немного дергала, может я более романтик чем хотелось бы. Но все же конец хороший и красивый. Читать советую всем, кроме особо чувствительных и ярых феминисток. Некоторый минус для меня составило только оформление текста, ковычки с оригинала вместо привычного тире меня дезориентируют, и бывало получается неразделенный на абзацы диалог сплошным текстом. Хотя может это я привереда такая просто . От себя оценка 5+ И низкий поклон переводчикам, корректорам, редакторам за Ваш нелегкий труд. Бурные овации!!